Cum să începeți o afacere de traducere

Cuprins:

Anonim

Traducătorii convertesc documente, cărți și alte forme de scriere de la o limbă la alta. Potrivit Biroului Statistic al Muncii, rata de creștere a locurilor de muncă pentru traducători și interpreți este de așteptat să crească mult mai repede decât media până în anul 2020. Puteți împărți această cerere de ajutor pentru limbi străine într-o afacere tradițională sau tradițională.

Devino Fluent

Fiți fluent în a vorbi cel puțin câteva limbi. Aceasta înseamnă de obicei învățarea unei limbi în plus față de limba maternă. Puteți învăța oa doua limbă online, printr-un colegiu sau universitate sau prin imersiune în limbă, cum ar fi petrecerea unui timp petrecut într-o țară străină.

$config[code] not found

Deveniți certificat

Luați în considerare obținerea certificării ca traducător. Deși acest lucru nu este obligatoriu pentru a începe o afacere de traducere, acesta vă poate ajuta să vă demonstrați abilitățile potențialilor clienți. Puteți solicita certificarea prin intermediul organizațiilor precum Asociația Traducătorilor Americani, Asociația Națională a Interpreților și Traducătorilor Judiciari și Asociația Internațională Medicală Interpretată.

Videoclipul zilei

Ți-a fost adus de Sapling, care ți-a venit prin Sapling

Organizați-vă afacerea

Decideți dacă doriți să lucrați singuri, să faceți toate traducerile sau dacă doriți să îi aduceți pe alții să vă ajute. Dacă doriți să vă mențineți afacerea mică și simplă, puteți traduce numai limba dvs. maternă și limba sau limbile suplimentare pe care le vorbiți. În acest caz, veți prelua doar lucrul pe care îl puteți ocupa singur. Dacă doriți să aveți o afacere mai mare și să luați mai mulți clienți, angajați alți traducători fluenți în alte limbi.

Configurați-vă afacerea

Alegeți o locație pentru compania dvs. Aveți posibilitatea să rulați o afacere de traducere la domiciliu și să comunicați cu clienții dvs. prin telefon și prin Internet, păstrând scăderea aeriene. Dacă preferați să lucrați dintr-o locație de afaceri, asigurați-vă un birou comercial sau o suită de birouri din care să vă oferiți serviciile de traducere. Indiferent de locul în care alegeți să lucrați, veți avea nevoie de elementele de bază cum ar fi o licență de afaceri, un telefon, un computer, o imprimantă și un software pentru productivitatea biroului.

Puneți-vă afacerea

Decideți ce tipuri de clienți să căutați pentru afacerea dvs. de traducere. Puteți decide să vă concentrați pe una sau două piețe, cum ar fi organizații juridice sau medicale, sau puteți căuta clienți suplimentari, cum ar fi persoane fizice, organe de drept, agenții guvernamentale și întreprinderi specializate în importul și exportul de produse. Utilizați o varietate de instrumente și metode de marketing pentru a atrage afaceri în compania dvs. de traducere, inclusiv un site web și un blog, anunțuri online și offline și corespondență directă.

2016 Informații salariale pentru interpreți și traducători

Interpreții și traducătorii au obținut un salariu mediu anual de 46,120 de dolari în 2016, potrivit Biroului de Statistică a Muncii din SUA. În limita inferioară, interpreții și traducătorii au obținut un salariu de 25 de percentile de 34.230 de dolari, adică 75% au câștigat mai mult decât această sumă. Cel de-al 75-lea salariu percentilă este de 61.950 $, adică 25% câștigă mai mult. În 2016, 68.200 de persoane au fost angajate în S.U.A. ca interpreți și traducători.